仕事とトライアル

特許翻訳者として稼働して、10ヶ月ほどが経過しました。
日々、仕事に追われる毎日ですが、そんななかでも少しずつ学習を進め、トライアルも挑戦してきました。

先月、化学とバイオ分野での英日のトライアルに応募して、その後、トライアルが送られてきました。
こちらのトライアルは、初めての時間制限付きでした。
週末にトライアル日を設定しましたが、休日だったこともあり、子供たちが用事がある度に部屋に訪ねてくるために、何度も中断しながらの試験でした。何とか時間内に終わらせ、無事に提出しました。

在宅ワーカーのあるあるですが、子供たちに作業を中断されるのは日常茶飯事。休日に仕事をしていると、よくあることなので、一旦集中力が切れてもすぐに仕事に戻せる術(?)を身につけていたのかもしれません。

そんなトライアルでしたが、無事に合格の連絡をいただきました。
化学の勉強からスタートした2年前を振り返ると、まったく縁のなかった化学という分野でトライアル合格をできたことは、小さな自信になりました。

現在は、契約などの事務手続きを完了し、配布されたスタイルガイドなどを仕事の合間に読み込んでいます。

9月いっぱいのスケジュールは埋まっていますが、新しく登録した翻訳会社からも安定的に仕事を受けたいので、仕事に余白を作りながら、その準備に備えたいと思います。

年度末の繁忙期がひとつの勝負時。
邁進していきます。




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です